Friday, June 12, 2009

Forwards

Κάθε τόσο, λαμβάνω emails του στυλ:

…Όταν ο Θεός έφτιαξε τη γυναίκα, δούλευε ασταμάτητα για 6 μέρες…

Ένας Άγγελος ήρθε και τον ρώτησε, «τι φτιάχνεις Κύριε και χρειάζεσαι τόσο χρόνο?»

Ο Θεός απάντησε ότι φτιάχνει το πιο σημαντικό του έργο. Τη Γυναίκα. (παύση να το εμπεδώσουμε)

Μπορεί να παίξει 200 ρόλους, να φτιάξει όλων των ειδών τα φαγητά, αγκαλιάζει ταυτόχρονα πολλά παιδιά, μπορεί να θεραπεύσει ταυτόχρονα ένα πληγωμένο γόνατο και μια πληγωμένη καρδιά, θεραπεύεται μόνη της και δουλεύει 18 ώρες την ημέρα…

Ο Άγγελος πρόσεξε κάτι να στάζει και ρώτησε τι είναι.

«Είναι ένα δάκρυ», απάντησε ο Θεός. «Είναι τρόπος να εκφράσει τη λύπη της, τις αμφιβολίες της, την αγάπη, τον πόνο και την υπερηφάνεια της»….

Η γυναίκα έχει αντοχές, μπορεί να διαχειρίζεται προβλήματα, να δημιουργεί ευτυχία και αγάπη…

Χαμογελάει όταν θέλει να τσιρίξει,
Τραγουδά όταν θέλει να κλάψει,
Κλαίει όταν είναι ευτυχισμένη,
Γελάει όταν φοβάται.
(αυτά by the way είναι και τα σημεία και συμπτώματα του νευρικού κλονισμού.)

Στείλε το μήνυμα αυτό σε όλες τι υπέροχες γυναίκες γύρω σου…..

Αυτά τα emails είναι συνήθως σε μορφή pop pups, με φόντο ηλιοβασιλέματα, γατάκια, σκυλάκια, μωράκια, παστέλ χρώματα και καλλιγραφικό πολύχρωμο lettering.

Και κάθε φορά σκέφτομαι το ίδιο πράγμα:

Μα πόσο χαμηλό είναι το self esteem σου για να σκέφτεσαι αυτές τις μα#Ε$^%%&^ για να νιώσεις καλύτερα?

Μετά φαντασιώνομαι ότι τα γράφουν Αμερικάνες που ονομάζονται Jennifer ή Kimberly και στο γραφείο τους έχουν φωτογραφίες από τα 12 pets τους και αληθινά φυτά που τα ποτίζουν και δεν μαραίνονται, στο screen saver τους έχουν φωτογραφία από εξωτική ερημική παραλία με φοινικιές που δεν θα πάνε ποτέ, και μερικά βράδια της εβδομάδας πάνε salsa dancing.

Η ερώτηση μου είναι: For f**** sake, ποιος τα μεταφράζει στα ελληνικά?

13 Comments:

At 12 June, 2009 13:53, Anonymous Maria said...

distihos i egkefalomalakia den einai pronomio ton americanon. Svino ta pile pou tin proti mathkia yiati eponisa ta vizia mou trava trava....

 
At 12 June, 2009 13:53, Anonymous Maria said...

distihos i egkefalomalakia den einai pronomio ton americanon. Svino ta pile pou tin proti mathkia yiati eponisa ta vizia mou trava trava....

 
At 12 June, 2009 13:58, Blogger DaisyCrazy said...

axaxaxaxaxaxaxa έχεις δίκιο! και γω έχω αυτή την απόρια.. ποιος τα μεταφράζει στα ελληνικα; μηπως καμια μαρία ή καμια σούλα που έχει στο νεσκτοπ της φωτο της σαντορινης που πηγε περσυ το καλοκαιρι; :)

 
At 12 June, 2009 15:10, Blogger iveks said...

Kai pios ipe diladi oti ta grafoun Amerikanes? Mporei na einai stupid ellinides....pantos kiprees den ta grafoun.

 
At 12 June, 2009 15:35, Blogger loulloudi tis anatolis said...

"Στείλε το σε 15 υπέροχες γυναίκες τα επόμενα 5 λεπτά και θα δεις τι θα συμβεί" ...θα σε ξητιμάζουν οι μισές τουλάχιστον

 
At 12 June, 2009 17:53, Anonymous Anonymous said...

Και τι εν πιο τραγικό: το ότι υπάρχει κάποιος που τα μεταφράζει στα ελληνικά, ή ότι υπάρχουν τόσοι που κάθονται κάθε μέρα να τα διαβάσουν και να τα κάνουν και forward;

 
At 12 June, 2009 18:19, Blogger papoutsosiko said...

ma inta katziara pou se

 
At 13 June, 2009 10:14, Blogger Αχάπαρη said...

o tsiakas :)

 
At 13 June, 2009 11:12, Blogger Ουφ! said...

4-5 δεκαπεντάχρονες φιλενάδες από κάνα απομονωμένο χωριό, ερωτευμένες με 4-5 συμμαθητές τους με μακρυά '80s μαλλιά (φρίκη by the way), μοτορούες και μάγκικο ύφος με τους οποίους είναι σίγουρες ότι θα παντρευτούν μόλις τελειώσουν το σχολείο και θα ανταλλάξουν κουμπαριές.
αυτές τα μεταφράζουν ;-)

 
At 13 June, 2009 16:51, Blogger Greg Violetti said...

Εγώ που την άλλη είμαι σίουρος ότι εν κυπρέες που τα γράφουν. Οι εγγλέζες τζαι οι αμερικάνες εκάμαν την επανάσταση τους για τα δικαιώματα των γυναικών, οι κυπρέες τίποτε εν εκάμαν κόμα. Γι'αυτό δεν υπάρχει women's pride στην Κύπρο. Κοπέλες είναι καιρός να προβληματιστείτε. Η μάλλον κάμετε ότι θέλετε, εγώ καλά την έχω.

 
At 15 June, 2009 08:38, Anonymous αμερικλανιά said...

Γιατί ρε, κάποια εν ωραία...εν κακό να σταματήσεις 5 λεπτά την ημέρα και να ασχοληθείς με τη ψυχή και την καρδιά σου παρά με τη φάτσα τζιαι το στομάχι σου? Εμέναν αρέσκουν μου κάποια (ειδικά αυτά που δεν σου λαλούν να τα προωθήσεις πάρα κάτω). Call me romantic. Σπούδασα βέβαια Αμερική, γι΄ αυτό?

 
At 15 June, 2009 14:43, Blogger axairefti said...

Έχω κι εγώ μια απορία;
γιατί αυτοί που τα μεταφράζουν είναι 99% ανορθόγραφοι;
Τζαι βάλλουν τα σε κάτι φόρματ που δεν μπορείς να τα αλλάξεις, τουλάχιστον αφού κυκλοφορούν, να είναι ορθογραφημένα, τζαι νευριάζεις (οκ, νευριάζω μόνο εγώ, η ψυχαναγκαστική, το παραδέχομαι)

 
At 20 June, 2009 08:52, Anonymous Anonymous said...

Παίρνω 3-4 παρόμοια emails την ημέρα κατε'ευθείαν από την Τάμπα της Φλώριδα. Μου τα κάνει forward φίλη μου που ξέμεινε εκεί από το 1982 που πήγε να σπουδάσει. Εναλλάξ, μου στέλλει και θρησκευτικού (μπλιαχ) περιεχομένου mails. Πρώτος αποστολέας είναι όντως κάποια Κίμπερλι ή Σάρα με χαμηλή αυτοεκτίμηση...

Μαρία

 

Post a Comment

<< Home


ΠΡΟΣΟΧΗ: Το blog βλάπτει σοβαρά την υγεία όλων όσων δεν διαθέτουν χιούμορ.